Estudos iniciais … pensando o projeto

21/02/2018 11:32

Olá pessoal,

A ideia do projeto de pesquisa teve início com o acesso a diversas pesquisas sobre educação de surdos, psicologia, sociologia ou linguística que de certa forma abordavam o trabalho de intérpretes educacionais, mas que em seus descritores ou objetivos específicos não delimitavam os intérpretes como foco do estudo. Outro aspecto que me motivou foi o discurso de que são escassas as pesquisas sobre os intérpretes educacionais. Será que são poucas as pesquisas ou não sabemos onde estão?

Assim, senti-me impulsionada a compilar essas pesquisas e dedicar um tempo especial para a leitura e aprofundamento.

Um primeiro trabalho que desenvolvi quando ainda estava escrevendo o projeto de pesquisa foi apresentado no 5o Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa (TILSP) em 2016. Deixo o link da apresentação em Libras e do texto em pdf.

https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/174518

http://www.congressotils.com.br/anais/2016/3533.pdf

 

 

Pesquisa de pós-doutorado – Resumo

21/02/2018 10:22

Pesquisa de pós-doutorado

Revisão sistemática e meta-análise das pesquisas sobre atividades de intérpretes educacionais em escolas inclusivas

  SYSTEMATIC OVERVIEW AND QUALITATIVE META-ANALYSIS ABOUT RESEARCH ON ACTIVITIES OF EDUCATIONAL INTERPRETERS IN MAINSTREAM

 Resumo

Este projeto, visando compreender o desenvolvimento teórico sobre o intérprete educacional no Brasil, objetiva a produção de revisão sistemática e meta-análise de pesquisas acadêmicas capaz de articular os dados sobre esse profissional em todo o Brasil. O uso da metodologia de análise documental, sobretudo, desenvolvendo a metaanálise das pesquisas (dissertações e teses) sobre as atividades de intérpretes educacionais é considerado estratégico para a construção dessa área de atuação e consolidação do campo disciplinar de estudos da tradução e interpretação de línguas de sinais. O texto do projeto está estruturado da seguinte forma: Introdução com o tema do projeto, justificativa e a contextualização, os objetivos, público-alvo, resultados esperados, metodologia de pesquisa e, por fim, um cronograma de execução das atividades relacionadas.

Palavras-chave: Intérprete educacional; Educação; Política educacional; Políticas de inclusão escolar.

 Pós-doutorandA: Neiva de Aquino Albres
 Supervisora: Rosângela Gavioli Prieto
 INSTITUIÇÃO: Universidade de São Paulo, Faculdade de Educação, Departamento de Administração Escolar e Economia da Educação.

Olá, estimados intérpretes e pesquisadores

19/02/2018 16:48

Bem vindo à página da minha pesquisa de pós-doutorado!

Dentre os produtos estipulados para a pesquisa, geralmente os pesquisadores desenvolvem um relatório de pesquisa, publicação artigos científicos, exposições orais ou em sinais em Congressos,

Contudo, visamos também apresentar os resultados para a comunidade, para tanto, objetivamos construir dois produtos:

1 – Produção de um banco de dados sistematizados com as dissertações e teses compiladas na pesquisa;

2 – A criação de página no site da UFSC para disseminação dos resultados do projeto a fim de contribuir com o trabalho dos intérpretes educacionais que atuam na educação de alunos surdos.

Então, acompanhem o site interpreteeducacional.paginas.ufsc.br